THE VOICE OF INTERNATIONAL LITHUANIA
VilNews has its own Google archive! Type a word in the above search box to find any article.
You can also follow us on Facebook. We have two different pages. Click to open and join.
|
A story from the page Juozo
philosophy
http://www.hbhjuozas.lt/?en=1103006956
This is one more area Lithuania has reason to be proud of. The Russians may disagree, as they claim to have started producing vodka in the 17th century. Lithuanians, however, claim that the Russians didn’t know how to make real vodka until the Russian chemist D. Mendeleev (1834-1907) discovered the process of the rectification of the alcohol. He also was the first, who suggested mixing alcohol and water according to the weight, and not volume, something not known to the manufacturers of the poor vodkas in Western Europe up till today.
In the old times, before this discovery, Russian villagers had a soured drink - "sivuha", "samagon", "brandahlist". The Ukrainians in the 17th century tried to learn how to distil vodka from the Lithuanians, but having no experience they distilled a whitish drink "gorilka", that kept all the alcohols and the water steam inside, and which contained about 25-30 per cent of alcohol. Most probably it was cheaper to buy vodka, which was brought by the Lithuanian merchants, than to make it. Knowledge and experience were needed for this.
BUT
In
Lithuania vodka, distilled from grain, was already being made at the beginning
of the millennium, just after year 1000!! A sour drink "gira", beer
and mead was made, but vodka was being distilled. The specially prepared barley
was being burnt (heated) so it by no means was boiled, but the vodka
evaporated. From this process vodka gets its Lithuanian name -
"DEGTINE" which comes from the verb “degti” (to burn). By the way,
this is the only term, describing the process of the production of the strong
drink. This linguistic-semantic argument is the most archaic in the world.
Whisky - means "water" in old English, eau de vie - "water"
in old French, vodka - "water" with a little bit negative meaning in
old common folk Russian. Ancient Lithuanians in their experience knew that
ethyl alcohol evaporates at the temperature of 78.3 degrees. Even now the very
good distillers of the home-made vodka determine and control the time of the
barley burning (heating), in order to get a “clear as a tear” home-made vodka,
without any additional smells (of other alcohols), dashes, and with the alcohol
percentage of 60-70. But vodka distillers knew that while distilling vodka, the
poisonous methyl alcohol exudes earlier at the temperature of 71 degrees. The
technologists of the modern vodka production, especially from Russia and
Europe, can not understand how Lithuanians could rectificate vodka, as the
rectification process itself was not known to the world yet.
It was a taboo for the distillers to drink the first dipper of vodka, which had to be, and still has to, be sacrificed to the gods by pouring vodka on the ground. This custom is still alive and obligatory in Lithuania. The first dipper of vodka can not be drunk. It is being poured over the shoulder, simultaneously saying "For Gods!" Up till now, in the villages of the Lowlands, You can hear the distillers saying in the Lowlandish dialect: "Give the first cup to the gods"; "Who does not give to gods, gets his eyes dripped"; "First cheers to gods, then to a person"; "First cheer the god, then god will give you health"; "Pour the first vodka to gods, if you do not do this, they will take your health away."
The most famous Irish and Scottish whiskey (whisky) manufacturers are deprived of speech when they hear such an elementary rectification dictated and learned by practice and experience. They incline their heads low, and award the Lithuanians with all the laurels. While the Irish, the first to start making whiskey in the British Isles, come straight to the point. They say that the beginning of whiskey and beer production, in the 13th century, was not spontaneous. It was started using the recipe, originally brought from somewhere, most probably from Lithuania.
"Trejos Devynerios"("Triple Nine") - the oldest bitter in the world
"Trejos Devynerios" is the bitter of 27 (9+9+9=27) herbs. In the old times it was made right after St. John’s night, at the sunrise. The herbs were collected in a way, known only to the priests (earlier - to the senior priests). Then the herbs were conformably dried, specially put together and infused with vodka (60% of alcohol) and distilled at that shortest night of the year. Only the priests could know the proportions. The ritual was always performed outside, for the bitter had to get the power and energy of the Sun. After the sun set, the bitter was poured into hornbeam barrels. Later on the barrels were poured over with the melted beeswax and buried in holes dug into the ground of the cellars. There the hermetically sealed bitter was kept for three years, three months, and three weeks.
In the 13-17th centuries, Lithuania was one of the biggest and the greatest countries in Europe, with its territory stretching from the Baltic till the Black Sea (including the present Belorussia, Ukraine, and Western Russia). The Grand Lithuanian Principality was often at war protecting Europe from the Tatar-Mongol hordes from the East. In the 13-17th centuries, having the most modern armaments in Europe, using the latest war tactics and strategies founded by the talented Lithuanian commanders, Lithuanians beat the Army of Batijus, and stopped their invasion into the Europe. Also for those long ages Lithuanians were fighting with the aggressive crusaders and sword bearing orders, holding off the onslaught of Lithuania from the West. The Lithuanian knights and warriors were using "Trejos Devynerios" as a universal remedy from cold and joint illnesses, as a disinfectant and a treatment means for war wounds, and also as a tonic for prophylactic. For Lithuanian men the greater part of their lives were spent in wars, so the healing bitter "Trejos Devynerios" was even included into the army list of food supplies from what is shown in the old Lithuanian army’s supply lists of the 15th century.
Six centuries later, in 1878, "Trejos Devynerios" showed up in the small German town of Welfenbüttel, just with a different name - "Jegermeister." After the German taste, it was much sweeter, but still there was a note on the label, that the recipe was received from Lithuanian monasteries. But when "Jegermeister" became famous in the rest of the world, the note, that the drink was being made according to the Lithuanian recipe, was not on the label any more. Anyway, there is still "Kreuter Mieke" in Germany. It is made out of herbs and it is used in the production of "Jegermeister." On the label of "Kreuter Mieke" there is a note stating that this is a mixture of 27 herbs after the original recipe of an old Lithuanian monastery.
In 1511, The Grand Duke of Lithuania Zygimantas the Senior allowed the merchants of Vilnius to buy and sell as much grain as they wanted freely, because a lot of grain was being used in the production of vodka, beer, and "gira" (a sour drink). Even the Guild of the Malters of Vilnius was founded. This guild sprouted, dried and ground the grain coarsely and sold it to everyone who wanted to make vodka and beer. This was legal, because during the period of the Grand Principality of Lithuania every inhabitant of Lithuania had a right to make mead or beer and to distil vodka for their own needs
The best homemade vodka from grain is believed to be distilled in the Lowlands in the Plunge district, and from rye - in Dzukija in the Varenos district and around Labanor. Officially this homemade vodka "Samane" is being produced by Alytus "Alita." This company is the only one in the world which does this.
"Starka" - thousand years old and probably a better drink than whisky
"Starka" is special festal vodka, which was traditionally made on the day of the birth of the first son. Already in the 15th century the foreigners, who were visiting Lithuania and describing its life, noticed the fact that when the midwife announced the birth of the son, men started distilling vodka. Later they poured that vodka into the oak barrel, which was later coated with the hot beeswax and dug into the ground. The barrel was being dug up, and the liquid tasted on the wedding day of that son, that means, at least about 20 years later. The name of this vodka is purely Lithuanian. It comes from the old Lithuanian word "starkus" (a stork), and this is connected with the widely spread story, that the new baby is being brought by the stork. And up to now countrymen are asking not for "Starka", but for "Starkine" vodka at the shop.
Though Russians are trying to explain that "starka" has come from the Russian word "staraya" (meaning "the old one"), if so the name of the vodka would be "Staraya", because, since the Russians learned to distil the potato-grain vodka after opening "Smirnoff" vodka factory, all Russian vodkas still have their original names: "Listovka", "Dovgan", "Spotykach", "Yerofeych", "Staromoskovskaya" and from Soviet times - "Moskovskaya", "Stolychnaya", "Russkaya", "Kubanskaya", "Sibirskaya.". In addition, from the linguistic side, the word "starka" has no semantic meaning in Russian.
Lithuanian mead is one of the oldest strong drinks in the world
Nowadays the only factory in the world "Lietuviskas midus" ("Lithuanian mead"), which is in a small Lithuanian town Stakliskes, produces Lithuanian mead of various kinds, according to recipes that are thousands of years old. Also here the especially strong and aromatic mead bitters (balsams) "Zalgiris" (70%), "Nemunas" (60%), "Suktinis" (50%), seasoned with herbs, are being made. These drinks are not only the most ancient of drinks with unique peculiarity in the whole world, they are peculiar only to Lithuania, and they could make Lithuania even more famous than for basketball if the Stakliskes folks would advertise themselves internationally.
Lithuanian "Krupnikas" - the most noble liqueur in Europe
This is the liqueur from honey and herbs, that was made by the monks of the Bernardine monastery, which was settled in Nesvyzius by M.K. Radvila Naslaitelis. The monks could see wine only on the tables of the dukes and the aristocracy.
In 1546, the wine cellars were built and equipped on Tiltu street in Vilnius. The wine supervisors had a home nearby. By the way, the costs of transporting the wine from Hungary made up to 65.3% of the wine’s price. The percentage was even higher, when the wine was brought from Avignon, or any other region of France, Southern German principalities, Italy - the Kingdom of Naples, Lombardy, Toscana, or the Pope’s wineries. Much wine was brought by the Hanza merchants. This wine was mostly being bought by the wine supervisors of the Vilnius’s Royal Palace. So, it goes without saying, that wine was being drunk only by the rich. The Bernardine monks, who came from the Southern parts of the Europe, were especially fascinated by mead - a not very strong drink, having the taste and aroma of the natural honey. On the base of this drink Bernardines created "Krupnikas." For the first time, the guests were officially treated to "Krupnikas"in 1593, on the occasion of the building of the NesvyZius Radvilos’ palace. This date should be considered the official date of the origin of Krupnikas. Of course, this date can not be related neither with the that is being made by "Vilniaus Degtine", nor with the drink of Kaunas’s "Stumbras." The real recipe of Krupnikas, which was created by the Bernardines, is different. It was known to the author, just as the other recipes of the ancient Lithuanian drinks. The author would agree to teach the recipe only to the Lithuanian Bernardines or the Kretinga Minorites because they had especially well conditions to make Krupnikas, but in no way he would teach the state or private companies.
The honey liqueur Krupnikas soon became the favourite drink of the aristocracy, and especially ladies liked it. Krupnikas became most famous after the 1920s, when Lithuanian independence was restored and when it became the most popular drink among the aristocrats of Kaunas. It was being served at feasts of the highest rank and governmental balls. At the Presidency and institutions, in the parsonages and estates, Krupnikas was being served in tiny, cut-glass decanters and drank from cups of the size of a thimble. It was drunk together with the coffee. Very often the estates, parsonages, and even the wealthier homes were making Krupnikas according to their own recipe. Krupnikas was being made out of everything at that time: cherry and lemon, orange and tangerine, badyan (a kind of anise) and cardamom, wine and champagne, montpensieur and brown sugar, but these were only primitive imitations that had nothing in common with the real Krupnikas.
At the same time the Polish started making their own "Krupnikas", but it was far from the original one. However, the Polish were justifiably proud of it. Because of this, some Lithuanians think that Krupnikas was created by the Polish in 1930.
Just do not forget that Lithuanian Krupnikas is the only liqueur in the world that is being warmed up before drinking. This is the way it was drunk by the monks and the nobles and only tasting krupnikas in this way can the marvellous, perfectly tuned honey, grain, alcohol and herbs taste and unique aroma open.
A story from the page “Juozo philosophy”
http://www.hbhjuozas.lt/?en=1103006956
This is one more area Lithuania has reason to be proud of. The Russians may disagree, as they claim to have started producing vodka in the 17th century. Lithuanians, however, claim that the Russians didn’t know how to make real vodka until the Russian chemist D. Mendeleev (1834-1907) discovered the process of the rectification of the alcohol. He also was the first, who suggested mixing alcohol and water according to the weight, and not volume, something not known to the manufacturers of the poor vodkas in Western Europe up till today.
Dark grey days and cold nights are soon here again as autumn is making its way back to Lithuania. The summer season is coming to an end, but the early autumn sunshine will still be very much welcomed, somewhere in nature or in a garden, where the people of Lithuania still will be enjoying the typical early autumn sun with a tasty, warming šašlykai prepared over the charcols.
Dark grey days and cold nights are soon here again as autumn is making its way back to Lithuania. The summer season is coming to an end, but the early autumn sunshine will still be very much welcomed, somewhere in nature or in a garden, where the people of Lithuania still will be enjoying the typical early autumn sun with a tasty, warming šašlykai prepared over the charcols.
Šašlykai or Shashlik is a form of Shish kebab popular throughout the former Soviet Union, Eastern Europe, Pakistan, Mongolia, Iran and Israel among other places. Shashlik (meaning skewered meat) was originally made of lamb (in some extent pork or beef) depending on local preferences and religious observances. These skewers of meat are either all meat, all fat, or alternating pieces of meat, fat, and vegetables such as bell pepper, onion, mushroom and tomato.
Meat for shashlyk (as opposed to other forms of shish kebab) is usually marinated overnight in a high-acidity marinade like vinegar, dry wine or sour fruit/vegetable juice with the addition of herbs and spices. While it is not unusual to see shashlik listed on the menu of restaurants, it is more commonly sold in Western Asia by street vendors who roast the skewers over wood, charcoal, or coal. Shashlik is usually cooked on a grill called a mangal.
Lithuania offers a modern, international cuisine
fully on par with western Europe.
Text: Aage Myhre
Did you think that this country only offers traditional food? Think again… Today’s situation is that numerous Lithuanian restaurants follow the best world traditions of offering exceptional international cuisine, as well as a number of Lithuanian masterpieces, first-class service in surroundings of refined elegance and impeccable hospitality. Modern Lithuania’s excellent cuisine together with a high class service will leave you a memorable experience.
Let me bring you to some of my favourite international cuisine restaurants, this time unfortunately only in Vilnius!
VilNews will this autumn and winter publish articles about impacts of foreign nations and cultures here in Lithuania. We also welcome you, dear readers, to share with us information you may have about ‘foreign footprints’ in Lithuania.
Please write us with your ideas and comments!
The illustrations below show some characteristics of the nations we will be writing about, in combination with the Lithuanian flag colours...
The articles marked blue have already been published
(click to read them)
ARTICLE NO. 1 HUNGARY |
ARTICLE NO. 2: ITALY |
ARTICLE NO. 3: KARAIMS |
|
ARTICLE NO. 4: DENMARK |
ARTICLE NO. 5: JAPAN |
ARTICLE NO. 6: CANADA |
|
ARTICLE NO. 7: GERMANY |
ARTICLE NO. 8: CHINA |
ARTICLE NO. 9: INDIA |
|
ARTICLE NO. 10: SWEDEN |
ARTICLE NO. 11: TATARS |
ARTICLE NO. 12: USA |
|
ARTICLE NO. 13: RUSSIA |
ARTICLE NO. 14: BELARUS |
ARTICLE NO. 15: ICELAND |
|
ARTICLE NO. 16: TURKEY |
ARTICLE NO. 17: FINLAND |
ARTICLE NO. 18: THE UK |
|
ARTICLE NO. 19: NORWAY |
ARTICLE NO. 20: POLAND |
ARTICLE NO. 21: FRANCE |
|
|
ARTICLE NO. 22: THE LITVAKS (LITHUANIAN JEWS) |
VilNews is from time to time brining articles under the heading 'The Village Voice'. The articles are written by a retired Englishman, David Holliday, who for the past sixteen years has lived with his wife Migle in the village Lapiai 30 km from Klaipeda. We believe that you, dear reader, appreciate David's subtle tales and stories from his life out there – so far off the beaten track...
How I came to Lithuania 21 years ago
Some private memories by Aage Myhre, VilNews Editor-in-Chief
aage.myhre@VilNews.com
Clifford Lont (47), Chairman of Klaipeda International Business Club, has moved the long way from Suriname in South America to a much colder climate here at the Lithuanian coast.
Suriname, Suriname… I search my brain frantically for ancient geography skills ... Clifford Lont sits in front of me at a café table on the left bank of River Dane in the heart of Klaipeda. He has just told me that his native country is called Suriname, located in South America. But where? I have heard the name before, but can not visualize the location on my imaginary map and see finally no other option but to ask him...
And Clifford tells willingly about the country and city he originates from. He tells me that Suriname is a small country of less than 500.000 inhabitants, located near equator in the northeast of the South American continent, bounded by Guyana on the west, French Guyane on the east and Brazil to the south. He tells that Suriname is set in a natural tropical wilderness, a splendid combination of the Caribbean and South America, with fascinating reminders of a sometimes turbulent past Influenced by numerous cultures - African, Amerindian, Asian, Jewish and Dutch. The country was earlier a Dutch colony.
He tells me that his former homeland is dominated by mighty rivers which provide essential highways into the rainforest and jungles of the interior, which remain virtually untouched by man.
Clifford was born and grew up in Suriname’s bustling capital and port city, Paramaribo, at the Suriname River estuaries.
|
|
Clifford tells me that his home country got its independent when he was 11 years old, in 1975, but that a military coup five years later again put the country far back, not least financially. The other family members came gradually out of Suriname, to the former colonial ‘masters’ in Holland, while Clifford himself travelled to Georgia in the United States. Here he went to college and obtained eventually a bachelor's degree in sociology.
"There is a person from the time I am infinitely grateful to," tells Clifford with motion in his voice, "Ms. Deen DaySmith, the founder of the Days Inn hotels in the USA. When I came to Georgia, I was of very limited means, and she offered then to pay 80% of my studies through the first half of the 1990s. I can only hope she reads this and understands how grateful I am."
But it was not sociology that would be Clifford's further path through life. During the study period he started to take interest in the construction industry, and in 2000 he had already established his own company within this sector in the U.S. state of Georgia.
"Then, in 2000, she suddenly appeared there, in the state, the woman who would change my life completely. She had come from her hometown Klaipeda in Lithuania to Georgia for a so-called 'work and study programme'. And to make a long story short, we fell in love, and not long after it became clear that she was pregnant. She preferred, however, not to give birth in the United States, and returned to Klaipeda. Also I finally managed to get a visa to Lithuania, and in early July exactly 10 years I set for the first time foot on this country's soil. I managed to get here just in time, because on the ninth of July 2001 our twins, a boy and a girl, were born. "Clifford describes the birth and his now ten-year-old twins with deep father's pride.
"During the ten years I now have lived here I worked in the beginning on the the farm of my father in law in the Kretinga village, later in all sorts of building professions – as a bricklayer, carpenter, electrician and plumber – and sometimes also as a teacher of English."
"Unfortunately, the marriage with my wife came to an end last year, and we are now divorced. I do, however, love my kids so much that I do not want to move from here. Although the winter cold sometimes kills me," tells the man whose skin colour and upbringing under much warmer climes do not seem entirely suited to the Klaipeda sometimes harsh climate.”
Clifford is now working for a Danish company in Klaipeda, Baltic Modules, which produces wall, floor and roof elements for residential buildings in Denmark. He tells me that his dream is to become more and more engaged in design of the buildings they are manufacturing.
"Then, in April 2010, I was elected chairman of the Klaipeda International Business Club and re-elected this year," he tells, informing me that the club now has 56 members, of which 20-25 are active. "I must admit that we first of all is a social club with networking as our core activity. But we also conduct some seminars and other, more professional-oriented activities."
"Clifford, I have two remaining questions for you this Sunday afternoon here at the river edge in Klaipeda," I say to him.
Question number 1: "Do you have something to say to all the young people who are about to leave Lithuania in an emigration flow that seems to have no end?"
Question number 2: "Have you experienced racism here in Lithuania, and what is in case your normal reaction?"
It should be noted that Clifford does not seem to be much hampered by his dark skin colour, even here where so few stand just as much out as he does. He flirts lightly with the waitress in the outdoor restaurant where we sit. He smiles and nods to people passing by. He has obviously become a familiar face to many over the years he has lived here. Then he answers my questions:
1. "Do not run away. Because by doing that you contribute to emptying your home country for dynamic young people and good workers. Stay here. Those who dare to stay behind will be the winners in the end!"
2. “Well, let me first say that many do not know that there are black people also in South America. And to those with racist tendencies I would simply say: Get rid of your taboos. We are all just human beings..."
Lithuania has put more footprints in the world sands than you might think. We've therefore followed some of them (see below articles) in order to let you know and to spread the word… We have met India's leading Sanskrit experts, telling us about the many similarities to Lithuanian language... We have travelled through 26 European countries and found lots of Lithuanian footsteps... We have been to South Africa to speak to the enormous population of Lithuanian Jews there… And we have, last but not least, discovered a huge range of Lithuanian tracks in the USA!
USA and the relationship between the Lithuanian-Americans and their
homeland will be substantially covered in our VilNews editions during April and May 2012. Feedback from you, dear readers, is still wanted!
Go to SECTION 11 – LITHUANIA IN THE WORLD
Click on the READ buttons below to access the articles:
1 |
Healing the wounds between
|
|
1.1 | “I am very pleased to see this intra-Lithuanian forum open up and give vent to these prejudices we have about each other” | |
2 |
The President and the World-Lithuanians on collision course? |
|
3 |
A native American
|
|
3.1 | “There are significant cultural differences between LT-Americans and Lithuanians that grew up in the Soviet Lithuania” | |
3.2 | “My impression is that many of us Lithuanian-Americans have thought about the possibility of retiring in Lithuania” | |
4 |
The Knights of Lithuania keep on fighting |
|
5 |
Lithuanian ‘egg art’ on the Martha Stewart Show |
|
6 |
Hordes of Lithuanians came to Pennsylvania to work in coal mines |
|
7 |
Son of a Lithuanian coal miner |
|
8 |
Easter and more –
|
|
9 |
We will never forget or underestimate the role of Lithuanian Americans in our struggle for independence |
|
10 |
Alexander & Ruth Bielaski
|
|
10 |
TIME 1951: "The most invulnerable, most unfirable, most feared and most admired career woman in the U.S. Government." |
|
11 |
Cultivating Lithuanian
|
|
12 |
LT-American filmmaker
|
|
13 |
Vanda’s story:
|
|
14 |
Chicago 26 – 28 April:
|
|
15 |
LT sportsmen in USA |
|
16 |
Lithuanian-American Johnny Podres (1932-2008):
|
|
17 |
Antanas Smetona:
|
|
18 |
No flowers for Smetona |
|
19 |
US-Lithuanian
|
|
20 |
Would you like to join me to the Lithuanian Cultural Garden in Cleveland? |
|
21 |
A visit to our Homeland
|
|
22 |
Saluting the Lithuanians of Brockton, Massachusetts |
|
23 |
Boston, Massachusetts,
|
|
24 |
Boston Lithuanian Cultural "Subatvakaris" - 50 years |
|
25 |
US-Lithuanian Jews
|
|
26 |
“Why do you love
|
|
27 |
Ona Šimaitė:
|
|
28 |
Rūta Šepetys and
|
|
29 |
What defines Lithuania?
|
|
30 |
How Chicago became
|
|
30.1 | As vast as the waves of Lithuanian immigrants who crossed the ocean to start new lives thousands of miles from their native land | |
31 |
No LT leaders called
|
|
32 |
Sending e-mail to LT is like sending it to the black hole of the universe |
|
33 |
Should there be gay
|
|
34 |
Global Baltic ‘family
|
|
35 |
Nazi – not Nazi? |
|
36 |
Juozas Ambrazevicius-
|
|
37 |
Good morning,
|
|
38 |
U.S.-Nordic-Baltic cooperation |
|
39 |
Message to all U.S.-Lithuanians:
|
USA and the relationship between the Lithuanian-Americans and their homeland was substantially covered in our
VilNews editions during April and May 2012. Feedback from you, dear readers, is still wanted!
Click on the READ buttons below to access the articles:
1 |
Healing the wounds between
|
|
1.1 | “I am very pleased to see this intra-Lithuanian forum open up and give vent to these prejudices we have about each other” | |
2 |
The President and the World-Lithuanians on collision course? |
|
3 |
A native American
|
|
3.1 | “There are significant cultural differences between LT-Americans and Lithuanians that grew up in the Soviet Lithuania” | |
3.2 | “My impression is that many of us Lithuanian-Americans have thought about the possibility of retiring in Lithuania” | |
4 |
The Knights of Lithuania keep on fighting |
|
5 |
Lithuanian ‘egg art’ on the Martha Stewart Show |
|
6 |
Hordes of Lithuanians came to Pennsylvania to work in coal mines |
|
7 |
Son of a Lithuanian coal miner |
|
8 |
Easter and more –
|
|
9 |
We will never forget or underestimate the role of Lithuanian Americans in our struggle for independence |
|
10 |
Alexander & Ruth Bielaski
|
|
10 |
TIME 1951: "The most invulnerable, most unfirable, most feared and most admired career woman in the U.S. Government." |
|
11 |
Cultivating Lithuanian
|
|
12 |
LT-American filmmaker
|
|
13 |
Vanda’s story:
|
|
14 |
Chicago 26 – 28 April:
|
|
15 |
LT sportsmen in USA |
|
16 |
Lithuanian-American Johnny Podres (1932-2008):
|
|
17 |
Antanas Smetona:
|
|
18 |
No flowers for Smetona |
|
19 |
US-Lithuanian
|
|
20 |
Would you like to join me to the Lithuanian Cultural Garden in Cleveland? |
|
21 |
A visit to our Homeland
|
|
22 |
Saluting the Lithuanians of Brockton, Massachusetts |
|
23 |
Boston, Massachusetts,
|
|
24 |
Boston Lithuanian Cultural "Subatvakaris" - 50 years |
|
25 |
US-Lithuanian Jews
|
|
26 |
“Why do you love
|
|
27 |
Ona Šimaitė:
|
|
28 |
Rūta Šepetys and
|
|
29 |
What defines Lithuania?
|
|
30 |
How Chicago became
|
|
30.1 | As vast as the waves of Lithuanian immigrants who crossed the ocean to start new lives thousands of miles from their native land | |
31 |
No LT leaders called
|
|
32 |
Sending e-mail to LT is like sending it to the black hole of the universe |
|
33 |
Should there be gay
|
|
34 |
Global Baltic ‘family
|
|
35 |
Nazi – not Nazi? |
|
36 |
Juozas Ambrazevicius-
|
|
37 |
Good morning,
|
|
38 |
U.S.-Nordic-Baltic cooperation |
|
39 |
Message to all U.S.-Lithuanians:
|
James A. Clarke (34) with wife Marina (27) and son Daniel (2).
It is a very likeable couple sitting in the sofa in front of me here in the Radisson Blu Klaipeda this Saturday morning. Young, smart, successful people who have chosen Klaipeda as their hometown and base for the business activities, James has built up here over the last few years. Their two-year-old son Daniel is running around, full of energy. Luckily I manage to snap a quick family photo the one second he sits quietly with his parents.
James was only 21 years old when he came to Klaipeda and Lithuania for the first time. The building engineer who had grown up in an Irish family farm had come here to buy horses on behalf of his uncle, Ireland's largest horse-farmer.
Something out here at the Lithuanian coast must have caught James' interest and curiosity even then, so after having travelled around and seen more of the world, he came back here in 2003. And now the business got serious.
That very same year, BNTP (Baltic Real-Estate Developments) was established in Klaipeda, where it successfully developed the first modern business park in Lithuania - Klaipeda Business Park. Since then BNTP has expanded its portfolio through developments and acquisitions to include commercial centres and land plots in Lithuania and Latvia.
James has been very active and successful in his real estate endeavours since the start-up eight years ago.
BNTP has built up a solid business reputation and got a proven track record of successful developments
and investments since the start-up in 2003. See www.bnt.lt for additional details about the company.
BNTP’s ‘business park’ in the Klaipeda Free Economic Zone.
"It was probably a combination of caution, long-term planning and luck that made us less harder hit by the economic downturn than many others," says James, and mentions that he was particularly pleased to have sold one of the firm's major real estate projects just before the crisis hit in 2008.
Luck was also with James when he six years ago met the then 21 year old Marina. She was at that time a student of business administration at the LCC International University in Klaipeda, a well recognized teaching institution established in 1991 by a joint venture of Lithuanian, Canadian and American foundations. LCC has over those 20 years distinguished itself in the region by offering a unique, future-oriented style of education and an interactive academic environment.
Similar to many other students in Lithuania, Marina worked in a restaurant beside the studies. And it was in this restaurant that Amor one lovely evening, six years ago, decided to make a couple of James and Marina.
The love relationship between them developed over the months and years that followed, with marriage and now two-year-old Daniel as result. Daniel shall also soon become big brother to a new baby the couple is expecting later this summer...
The family also have plans ready to build their new home in Klaipeda, a villa on a hilltop overlooking the Dane River and an attractive 18-hole golf course that now has been developed a few kilometres from the city centre.
James' interests in life are, however, stretching beyond family and business. Since 2004 he has been the man behind a charity football tournament for children in the territory of his Klaipeda Business Park the last weekend of August every year. Last year 30 000 Lt was raised during the event, and the money was donated to the non-governmental non-profit public organization "The Centre for Information and Support for Large Families".
It is no big secret that football is one of James' major interests in life, and his next big plan in this respect is to unite Klaipeda's two football teams into one, thereby raising the professional level and get the team approved and activated in accordance with FIFA rules. He also wants to establish a football school for 600 pupils, and wants to build a brand new football stadium in Klaipeda.
And then there is a common concern that both James and Marina are urging for, namely to establish better kindergarten and primary school services in Klaipeda, preferably with an international flavour.
And when I see what this young couple already has managed to achieve, I am convinced that Klaipeda in the coming years will experience a small revolution and a lot of new, positive growth. New optimism is already in the air...
18 months have passed since VilNews went online. A great success with infinitely many good suggestions and comments from you, our dear readers around the world.
We will now, step by step, take our publication to the next level. We ask you to support us, as our new CEO asks in today’s side columns. We also ask you to continue to write and participate in the very important process of connecting the global nation called Lithuania!
Below you will find some of our highlights from the 18 months we have now been online. Enjoy the read!
I have, over the years since I first came to Lithuania from my native Norway in 1990, often wondered why authorities or other institutions here haven’t published a chronicle describing the many ties and touching points this amazing country has to the rest of the world throughout historical and modern times.
Because Lithuania is a country that cannot be understood if you don’t know at least something about its exceptional past and its extraordinary ties with Italy, India, South Africa, Israel, Poland, Belarus, Ukraine, Crimea/Turkey, Sweden, Germany, Russia, Australia and America.
This was why I some years ago put together my own electronic ‘Chronicle of Lithuania in a global perspective’. that I often have used for presentations to guests and others with some interest in this little country that once was a ‘superpower’ of world class and for hundreds of years a thriving cradle for co-existence between people from many nations, cultures and religions.
VilNews e-magazine is published in Vilnius, Lithuania. Editor-in-Chief: Mr. Aage Myhre. Inquires to the editors: editor@VilNews.com.
Code of Ethics: See Section 2 – about VilNews. VilNews is not responsible for content on external links/web pages.
HOW TO ADVERTISE IN VILNEWS.
All content is copyrighted © 2011. UAB ‘VilNews’.